Ледовая блокада, форс-мажор или нет?

12 Фев

В публикации-интервью со специалистами “Международной юридической службы” (Interlegal) Н. Мирошниченко и А. Скоробогатовым редакция журнала “Транспорт” поднимает актуальные вопросы, связанные с концепцией форс-мажора, оговорками о форс-мажоре в договорах перевозки и купли-продажи, а также другими оговорками, принятыми в международной торговле.

Принимая во внимание злободневность и тонкость правовых нюансов, содержащихся в ответах на вопросы, приводим эту публикацию полностью.

За прошедшую неделю СМИ и официальные источники неоднократно озвучивали новости, связанные со сложной ситуацией в Черном и Азовском морях.

5.02.2012 г. на т/х «Капитан Иван Викулов», который вмерз в лед в Азовском море, произошел пожар — экипаж был эвакуирован МЧС Украины.

По информации капитана Бердянского МТП А. Марухненко, льды 7.02.2012 г. «закупорили» Керченский пролив, в ледовом плену оказались 109 судов.

Как сообщает Дельта-Лоцман, толщина льда в акваториях портов Украины колеблется от 10 до 25 см, ситуация осложнена сильными порывами ветра от 10 до 20 м/с, обледенением, наличием дрейфующих ледовых полей.

Очевидно, что сложные погодные условия, в результате которых задерживается погрузка/выгрузка в портах и следование судов по назначению, вызовут определенные негативные последствия для бизнеса, связанного с морским судоходством.

Несмотря на суровые погодные условия, оказывается, что такие обстоятельства далеко не во всех случаях освобождают стороны от исполнения своих обязательств по договору или ответственности за несвоевременность такого исполнения.

С просьбой прокомментировать, насколько стороны договоров, связанных с морской перевозкой, могут ссылаться в оправдание неисполнения таких договоров на трудности погоды, мы обратились к специалистам Международной юридической службы (юридическая фирма, которая активно практикует в области транспорта и торгового судоходства — старшему юристу Н. Мирошниченко и ассоциированному партнеру А. Скоробогатову:

— Какие обязательства сторон по договору в данном случае могут быть предметом претензий и споров?

Наиболее уязвимы в отношении последствий сложной ледовой обстановки стороны по договорам, связанным с морской перевозкой:

— как продавцы, так и покупатели по договорам купли-продажи на условиях FOB или CIF,

— фрахтователи по чартер-партиямна перевозку грузов из проблемных портов.

В связи со сложностями погоды стороны таких договоровмогут нарушить свои обязательства по отгрузке груза из замерзшего порта, поставке судна в такой порт, срокам доставки груза в порт выгрузки. В результате, в зависимости от условий договора, могут быть начислены штрафные санкциииз-за длительного простоя судна в ожидании конвоя/проводки/погрузки, выдвинуты требования по возмещению убытков контрагента и/или расторжению договора.

— Разве подобные погодные условия не считаются в международной практике форс-мажором?

Большинство чартеров и международных договоров купли-продажи подчинено английскому праву. В отличие от многих правовых систем, в английском праве нет доктрины или концепции форс-мажора.

Форс-мажорная оговорка представляет собой соглашение между сторонами, закрепляющее освобождение одной или обеих сторон от выполнения условий контракта, в случае, когда такое выполнение невозможно ввиду наступления форс-мажорных обстоятельств, перечисленных в оговорке. Еслитакая оговорка применяется, это позволяет стороне не выполнять условия контракта, при этом такое неисполнение не будет считаться нарушением контракта и не повлечет за собой возмещение причиненного в связи с этим ущерба.

Форс-мажорная оговорка непосредственно включается в договор и имеет такую силу, которая определена сторонами и прецедентной практикойанглийских судов.

Таким образом, чтобы избежать ответственности за неисполнение обязательств, связанных с текущей ледовой обстановкой в Черноморском регионе, сторонам  достаточно сослаться на форс-мажорную оговорку?

Все зависит от того, что именно согласовали стороны в оговорках о форс-мажоре или о ледовой обстановке.

Если существующие погодные условия прямо оговорены в договорекак форс-мажорные, то стороны обмениваются соответствующими нотисами и ждут «у моря погоды». Если нет — сторонам необходимо достичь соглашения о продлении сроков поставки (перевозки) и/или перераспределении убытков, связанных с задержкой перевозки. Чтобы новые договоренности не были предметом самостоятельного спора, зафиксировать их необходимо обязательно в форме, оговоренной договором (чартером), а текст согласовать со своим юристом, поскольку юрист контрагента врядли будет защищать Ваши интересы.

— Как правильно обосновать свою позицию при наступлении форс-мажорных обстоятельств?

Сторона, которая ссылается на форс-мажорную оговорку, чтобы оправдать невыполнение условий договора, должна доказать, что такое невыполнение явилось следствием событий, перечисленных в такой оговорке. Исходя из нашего опыта, более 70% случаев, когда сторона пытается уйти от ответственности по форс-мажорной оговорке, предусмотренной стандартными проформами, не заканчиваются успехом в связи с тем, что сторонане может доказать, что фактические обстоятельства подпадают под покрытие оговорки.

Обстоятельства, когда зимой в порту Черноморско-Азовского региона наступает ледовая обстановка, сложно назвать непредвиденными и, соответственно, непосредственно относить их к форс-мажорным, если стороны отдельно не оговорят это в договоре или чартере.

Тем не менее, подготовиться к таким обстоятельствам действительно можно, расширив ледовую и/или форс-мажорную оговорку, четко распределив обязанности сторон в отношении расходов в связи с ледовой обстановкой, определив лимиты ответственности за неисполнение договора в таком случае, и т.п.

— Какие положения и условия договоров также необходимо принимать во внимание?

Многие стандартные формы договоров купли-продажи предусматривают, помимо форс-мажорной, оговорку о неисполнении договора одной из сторон (Defaultclause). Их также необходимо принимать во внимание при рассмотрении проблемных вопросов, поскольку такие оговорки содержат условия, регулирующие случаи неисполнения договора. Каким образом условия двух оговорок будут истолкованы и в чью пользу, зависит от конкретной ситуации, которая сложилась по договору на момент наступления форс-мажорных обстоятельств: погружен ли груз на судно или нет, как близко подошло судно к порту, готов ли груз в порту к погрузке, и т.п.

— Как нужно действовать при наступлении обстоятельств, которые могут быть признаны форс-мажорными?

Если одна из сторон не заявила форс-мажор во время наступления и действия оговоренных обстоятельств, то гораздо сложнее рассчитывать на применение форс- мажорнойоговорки в будущем. Даже если сторона не уверена в правильности своей позиции, зачастую более эффективно ссылаться на оговорку при первой же возможности, а затем собирать соответствующие доказательства.Как сделать это правильно зависит от условий чартера и договора и требует аккуратности, поскольку запускает определенные механизмы, установленные в них.

Как правило, по договорам купли-продажи обычная практика – предоставление более длительного периода для выполнения условий договора. Только после истечения такого периода у одной или обеих сторон возникает право на расторжение договора.

Иная ситуация складывается по договорам фрахтования судна (чартерам). Если форс-мажорная или ледовая оговорка чартера не толкует наступившие обстоятельства как форс-мажорные или исключающие ответственность фрахтователей, и иные подобные оговорки не включены сторонами в чартер, то избежать ответственности в отношении оплаты демереджа или детеншена в связи с простоем судна фрахтователям редко удается. Такие споры часто бывают объектом арбитражного разбирательства, в котором решение выносится с учетом всех обстоятельств и действий сторон.

В любом случае, если нарушается согласованный ход сделки, чтобы правильно построить диалог с контрагентом и выбрать верный вариант: пойти навстречу, занять принципиальную позицию или найти «золотую середину», лучше оперативно посоветоваться со своим юристом.  В противном случае, как это часто бывает,   убытки могут оказаться значительно выше прогнозируемых изначально.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *