Защита интересов продавца на условиях FOB в связи с организацией погрузки

11 Июн
По договору купли-продажи на условиях FOB в роли фрахтователя судна выступает покупатель. Именно на нем лежит обязанность организовать фрахтование судна и отправку груза морем в адрес конечного получателя.Размер ответственности по чартеру фрахтователя, который является при этом покупателем по договору купли-продажи, напрямую зависит от правильной организации погрузки. При этом обязательство организации погрузки по FOB контракту лежит, как правило, на продавце. В этой связи покупатель старается максимально переложить на продавца свои обязательства по чартеру, связанные со скоростью погрузки, количеством использованного для погрузки времени (сталия) и платой за возможный простой судна (демередж).

Очевидно, что для защиты интересов продавца положения контракта о погрузке, сталии и демередже должны содержать необходимые условия, которые, при возникновении спора, можно применить для снижения суммы демереджа и минимизации убытков.
ПОНЯТИЕ ДЕМЕРЕДЖА И ПРИНЦИПЫ АНГЛИЙСКОГО ПРАВА
Как правило, в договор купли-продажи зерновых и масличных инкорпорированы условия стандартной проформы FOSFA или GAFTA, следовательно, контракт считается заключенным в Англии и его толкование, юридическая сила и исполнение должны подчиняться английскому праву.
Английское право содержит устоявшуюся и разработанную систему правил, касающихся платы за
простой судна (demurrage) по договору фрахтования судна на рейс (рейсовый чартер). Несколько иначе обстоит дело с правилами о демередже, которые принято включать в договор купли-продажи. В данном случае демередж, в зависимости от обстоятельств и условий договора, рассматривается или как включенное в договор условие о компенсации возможных убытков (indemnity), или как независимое обязательство об уплате согласованных убытков (liquidated damages) либо штрафных санкций (penalties).
В настоящее время английская судебная практика, как правило, толкует оговорки о демередже в договорах купли-продажи как независимое обязательство.
С учетом такого подхода рекомендуется, чтобы оговорка о сталии и демередже в договоре купли-продажи содержала необходимые условия для корректного расчета возможного демереджа в дальнейшем.
ОТДЕЛЬНЫЕ УСЛОВИЯ О РАСЧЕТЕ СТАЛИИ И ДЕМЕРЕДЖА
Определение нормы погрузки
При заключении договора купли-продажи стороны зачастую обращают внимание на количественный
показатель нормы погрузки — т.е. сколько тонн товара должно быть погружено в час или день.
Однако большое значение имеет и качественная сторона такой формулировки. С точки зрения продав-
ца, в определении скорости погрузки рекомендуется использовать термин “per running hour” (последовательный час), который, в частности, используется и в стандартных проформах FOSFA и GAFTA. Согласно общим принципам английского права, при такой формулировке сталия считается непрерывно 24 часа во время и вне рабочего времени — с возможностью исключать периоды, которые прямо указаны в контракте или, например, предусмотрены обычаями конкретного порта или терминала. Также подлежат исключению периоды непогоды, при которых погрузка товара не
могла производиться в силу технических условий или характеристик товара.
Использование выходных дней
Покупатели могут настаивать на использовании условия погрузки “SSHEX UU”, которое означает, что
субботы, воскресенья и праздничные дни исключаются из сталии только в случае, если погрузка фактически не производилась в эти дни. Исходя из такой формулировки, периоды, когда погрузка производилась в выходные и праздничные дни, включаются в сталийное время, что, в целом, дает более быстрое течение сталийного времени и, соответственно, не является благоприятным для продавца.
Такое положение продавцу лучше заменить на “SSHEX EIU”, чтобы, при совершении погрузочных ра-
бот в выходные и праздничные дни, периоды такой погрузки не учитывались как сталийное время, даже если использовались для погрузки.
Погрузка параллельно или последовательно с иным отправителем
В интересах обеих сторон включать в контракт условие, при котором время на ожидание и/или проведение погрузки с одного причала будет распределено между всеми отправителями пропорционально в соответствии с количеством товара каждого отправителя.
Можно предусмотреть, что при погрузке партий товара с разных причалов сталия будет начинаться
для каждого отправителя после окончания погрузки предыдущей партии.
Такие формулировки дают возможность сделать в дальнейшем корректный расчет сталии для каждого отправителя.
В пользу продавцов работают также оговорки, по которым следует исключить учет сталии по контракту, когда товар продавца готов к погрузке, а товар другого отправителя — нет, при этом судно не ставят к причалу по этой причине.
Гарантия безопасности причала
Понятие “safe berth” является обычным для рейсового чартера. Причал будет считаться безопасным,
когда судно может подойти к нему или отойти от него без каких-либо происшествий, подвергающих судно опасности, которую нельзя избежать, действуя исходя из обычаев морской практики и морской навигации.
Если гарантия безопасности причала возлагается на продавца по договору купли-продажи на условиях FOB, это может иметь для него крайне неблагоприятные последствия. Невыполнение такой гарантии может повлечь финансовую ответственность продавца, связанную с простоем или повреждением судна из-за особенностей конкретного причала. При этом продавец, который не участвует в заключении чартера по конкретному судну, не может повлиять на его условия и
их корректное соблюдение со стороны судовладельца.
При наличии такой возможности рекомендуется исключать подобную гарантию продавца из договора купли-продажи.
Английская и международная морская практика предлагает широкий спектр стандартных оговорок,
используемых для защиты интересов сторон, в частности, при расчете сталии и демереджа. С учетом
отгрузок из украинских портов, рекомендуется включить оговорку о неблагоприятных погодных условиях — например, CONOCO WEATHER CLAUSE. Согласно этой оговорке задержка при постановке к причалу для погрузки или выгрузки, а также любые задержки после постановки к причалу, связанные с погодными условиями, должны учитываться как половина сталийного времени или, если судно на демередже, как половина ставки демереджа.
Авторы:
МИРОШНИЧЕНКО Наталья, ассоциированный партнер, Interlegal, Международная юридическая
служба, президент WISTA Ukrainian;
ИСИКОВА Надежда, юрист, Interlegal, Международная юридическая служба
Источник: Транспорт. – 2014. – № 23. – С. 75 – 76.
Анализ экспорта основных зерновых и масличных культур из Украины представлен в совместном исследовании Interlegal и АПК-Информ “Экспорт основных зерновых и масличных культур из Украины: от CPT до FOB и CIF”.
Заказать исследование можно на сайте www.interlegal.com.ua или по тел. +38 0562 32 15 95 (доб. 115), email: study@apk-inform.com